
ティヌトゥアン (Tinutuan)
ブブール・マナド(マナドのお粥)とも呼ばれる朝食メニュー。カボチャ、トウモロコシ、キャッサバ、さつまいも、空芯菜、クマンギなどなど野菜たっぷりのヘルシーで低カロリーなお粥です。マナド(メナド)のワケケ通りにはこの専門店が軒を並べています。
ダブダブ (Dabu dabu)
主な材料は赤または青唐辛子、赤わけぎ、トマト、レモンで、切り刻んだり磨り潰して生のまま食すもの、炒めたもの、トゥラシ(海老の発酵調味料)を加えたものの基本3種類ですが、各家庭で微妙に味付けが異なります。焼き魚や白米ともよく合うマナド(メナド)のお袋の味です。
リチャ・ロア (Rica roa)
イカン・ロアを使ったダブダブです。ダブダブ・トゥラシのイカン・ロア版、または、魚風味の辛~い佃煮とでもいいましょうか。これだけで白米を美味しくいだけます。ティヌトゥアン、ピサン・ゴレン(バナナの天ぷら)、蒸したキャッサバなどとも一緒に食されます。
イカン・バカール・リチャ (Ikan bakar rica)
炭火で丹念に焼いた焼き魚に、赤唐辛子、生姜、ニンニク、クミリ(ナッツの一種)を磨り潰して炒めたソースをのせて出来上がりです。
ウォク ・ブランガ (Woku blanga)
赤唐辛子、青唐辛子、ターメリック、生姜などなど香辛料をふんだんに使い、鶏肉、魚、イカ、海老などをスパイシーに煮込んだ料理です。深みのある辛さがクセになります。マナド(メナド)語でウォクは「蒸す」、ブランガは「鍋」や「フライパン」の意味です。
パパイヤの花 (Bunga pepaya)
パパイヤの花(正確には花開く前の蕾)を、空芯菜やパク(ゼンマイ風の野菜)と共に炒めます。塩で揉んで灰汁抜きしたパパイヤの花が加わることで、苦味走った野菜炒めの出来上がり。魚介類を使った料理との相性もピッタリです。
クア・アサム (Kuah asam)
白身魚の頭、身、卵をレモン、レモングラス、トマト、クマンギなどを使ったスープで煮込んだ、クエン酸効果バッチリのスープです。
ナシ・クニン (Nasi kuning)
ターメリックの黄色が鮮やかなインドネシア料理ですが、マナド(メナド)ではカツオ出汁でご飯を炊くので日本人の口にとてもよく合います。この名店として知られるのがマナド(メナド)のサロジャです。
スゥントゥン (Suntung)
イカをイカスミとスパイスで炒め煮した、インドネシアでは珍しいイカスミを使った料理。ご飯が進む味です。スントゥンとはマナド(メナド)語で「イカ」の意味で、正式な料理名は特にないようです。
テゥリパン (Teripang)
マグロの内臓をRW(犬料理)と同じスパイスを使って調理したもので、砂肝のような歯応えと香辛料の風味が病みつきになります。テゥリパンとはマナド(メナド)語で「内臓」の意味。正式な料理名は特にないようです。
バビ・プタール (Babi Putar)
結婚式、クリスマス、誕生会などのイベントでメインディッシュとなる豚の丸焼きです。
チャカラン・フフ (Cakalang fufu)
カツオの燻製です。ティヌトゥアンの副食として食べたり、ミー・チャカランやスープの出汁兼具としても使われます。素揚げしてチリソースと和えたものは、日持ちのする保存食となります。
エルウェー (RW)
スパイシーな犬料理です。RWという看板のある食堂やミナハサ料理店で食べることができます。また、各家庭でもイベントなどの折には調理され、犬は市場でも売られています。
パニキ (Paniki)
パニキとはマナド(メナド)語でコウモリ。これはコウモリ料理です。犬料理同様、ミナハサ料理店で食べることができます。市場ではコウモリを売る店もあります。
ゴフ・イカン (Gohu ikan)
フィリピンからサンギヘ諸島へ、サンギヘ諸島からスラウェシ島の北部へと伝わったとされる料理で、生のマグロや貝を、赤唐辛子、赤わけぎ、クマンギ、にんにく、レモンをなど使ったソースで和えた鮮魚料理です。